> > 本づくりは文化 >

本づくりは文化

Book

  • ▪大阪大学、京都大学など様々な大学や研究機関から毎年1,000点以上の実績。
  • ▪データはWindows でもMac でも、Microsoft でもAdobe でもOK!
  • ▪数式組版や多言語対応、漢文・難字もご安心ください。
  • ▪本文や表組み等のブックデザインは、見本組から提案。
  • ▪共著の場合の表記統一、校正ゲラのやりとりもお引き受け。

 遊文舎さんは校正やデザインまでトータルにサポートしてくださるのでとても心強いですね。
 編集に携わる者にとっては誤植がとてもこわいのですが、私たちが見逃したミスもしっかり拾ってくださるし……。単に印刷をお願いしているというのではなく、制作面からも支えてもらっている感じです。  また、営業の方も対応がとても丁寧で、印刷や冊子の仕上がり等について、具体的なアドバイスがいただけるのも遊文舎さんの魅力のひとつ。
 一緒にモノづくりに取り組んでいただけるパートナーとして信頼しています。

 だいぶ前の話ですがベトナムの少数民族の言語がMacOS9のNisusWriterというワープロソフトで入稿してきた時は驚きました。
 急きょ、そのための環境を構築して無事組版できました。
 訂正時の文字入力はヨーロッパ圏の言語やハングル等はともかく、中国語だとさすがに難しいので、社外スタッフにお願いしています。
 社外スタッフから逆に、原稿の中国語の間違いを指摘される時もあり、著者にフィードバックさせていただくことも、ままあります。

\無料相談はこちら/\無料相談はこちら/